Joselito vs. Joselito
Se um, cantava e encantava, enchendo salas como a do Odéon, em Lisboa, nos anos 50; do outro lado do Atlântico, a mente distorcida de Burroughs, apresenta-nos o camponês mexicano, homónimo de el niño ruiseñor, profissão: contrabandista de carne de bezerros precocemente abatidos. Joselito vai ser objecto de tratamento médico «exemplar». Será que alguma das letras das canções do pequeno espanhol lhe poderá valer?
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial